Blog

The Simplified blog

Plain English before-and-afters

Frances Gordon | 29 August 2006 | 23:06

    Hi all

We've posted some examples of plain English rewrites on our site.  Have a read through them and if you have any comments, here's the place to put them.

You'll notice that all the rewrites we have used are shorter than the original versions. Unfortunately, this is not always the case. Sometimes when one rewrites something in plain language, it becomes longer. There are three main reasons for this:

1. Jargon needs to be explained. It's shorter to say something like 'RIY is greater for our product than for others in the market' than to explain what RIY actually is. (RIY stands for Return in Yield. It is the figure that is used to compare the costs of different investment products.)

2. We use more white space and a larger font size.

3. We give information that was missing before.

That's all for now. Enjoy the before-and-afters,

Frances

email disclaimers

Marc de Jong | 09 October 2006 | 19:11
My disclaimer is based on the SAB one - I figured they have good lawyers.

Theirs:

Disclaimer and Confidentiality Note

This e-mail, its attachments, if any, and any rights attaching to it are, unless the context clearly indicates otherwise, the property of The South African Breweries Limited (SAB). It is confidential, private and intended for the addressee only. If you are not the addressee and receive this e-mail by error, please notify the sender, delete this e-mail immediately and do not disclose or use it in any manner whatsoever. Any views and opinions expressed in this e-mail are those of the sender. SAB accepts no liability for any loss or damages whatsoever, and howsoever incurred or suffered, resulting or arising from the use of this email and/or its attachments. SAB does not warrant the integrity of this e-mail or that it is free of errors, viruses, interception or interference.

______________

Mine:

Disclaimer and Confidentiality Note

This e-mail, its attachments, if any, and any rights attaching to it are, unless the context clearly indicates otherwise, the property of Simplicity Studios (Pty) ltd. It is confidential, private and intended for the addressee only.

If you are not the addressee and receive this e-mail by error- do the right thing!

Simplicity accepts no liability for any loss or damages resulting from the use of this email and/or its attachments. But we will apologise.

We have no idea if this e-mail is free of errors, viruses, interception or interference.


--- I'm sure if I spent more time I could simplify it even more.---

Reclaiming email disclaimers

Frances | 13 October 2006 | 19:12
Congratulations on simplifying an awfully dense piece of legalese.

By breaking up the paragraph into smaller chunks, you've made it easier to read. You have also shortened the sentences. These are two important parts to plain langage.

I like the 'we have no idea if this email...' part.

We don't really like the construction 'and/or' - do we mean 'and' or 'or'? Here, I think 'or' would be perfectly acceptable.

Candice asked a question about the apology... even though you've said you're not liable, would this open you up to legal problems?

Here is our own disclaimer for you to compare:

This email may be confidential. If it is not meant for you, delete it right away and do not use any of the information in it.

We try hard to keep our emails free of viruses. However, we are not responsible if an email from us contains a virus.

Would a 'please' hurt?

Lesley | 11 July 2007 | 10:55
If it is not meant for you, delete it right away and do not use any of the information in it.

This is great and I hope the practice of short and simple spreads, but I would really like to see a 'please' in front of 'delete', ie If it is not meant for you, please delete it right away and do not use any of the information in it.

Nothing wrong with 'please'

Frances | 12 August 2007 | 21:56
It gives a softer tone to the email.

Manumitted Wp Themes

WP Themes | 15 February 2010 | 19:07
Genial dispatch and this fill someone in on helped me alot in my college assignement. Say thank you you on your information.

Hi each

amazon coupon | 15 February 2010 | 20:27
very useful read. I would love to follow you on twitter.

I have to say, every time I come to www.simplified.co.za there is another remarkable post up. One of my friends was talking to me about this topic several weeks ago, so I think I will e-mail them the link here and see what they say.

Charles David Handbags | 05 April 2010 | 04:43
I do not believe I have seen this depicted in such an informative way before. You really have clarified this for me. Thanks!

LeBron James shoes

LeBron James shoes | 17 April 2010 | 22:48
One again, your article is very nice Your site is very useful for me .I bookmarked your site!

Video Mania

Katherinemsu | 14 June 2010 | 19:05
Your website is like a blonde with a brain. I like it. All jokes apart, very informative post and equally impressive design.

nice well done

bet365 | 27 October 2010 | 02:50
hello!This was a really impressive subject!
I come from milan, I was luck to approach your topic in digg
Also I obtain much in your blog really thank your very much i will come later

link exchange

link exchange | 17 November 2010 | 17:59
hello there thanks for your grat post, as usual ((o:

Default.. OMG! :)

www.simplified.co.za | 23 May 2011 | 09:05
Default.. OMG! :)

Default.. Nifty :)

www.simplified.co.za | 03 June 2011 | 13:53
Default.. Nifty :)

Default.. Corking :)

www.simplified.co.za | 05 June 2011 | 14:09
Default.. Corking :)

Default.. Great! :)

cb3t porn video 989u | 02 July 2011 | 19:48
Default.. Great! :)

rORjDgONCELKPSFzYp

Buy oem Software | 10 February 2012 | 19:40
3KU1cf Not bad post, but a lot of extra !!....

haroos

douglas | 02 March 2012 | 19:41
What a great blog